1,1 | Jézus Krisztusnak, a Dávid fiának, az Ábrahám fiának nemzetségkönyve. |
1,2 | Ábrahám fia volt Izsák, Izsáké Jákób, Jákób fiai pedig Júda és testvérei. |
1,3 | Júda fia volt a Támártól született Fáresz és Zerah, Fáreszé Heszrón, Heszróné pedig Arám. |
1,4 | Arám fia volt Ammínádáb, Ammínádábé Nahson, Nahsoné Szalmón. |
1,5 | Szalmón fia volt Ráhábtól Boáz, Boázé Ruthtól Óbéd, Óbédé Isai. |
1,6 | Isai fia volt Dávid, a király. Dávid fia volt Salamon, Úriás feleségétől. |
1,7 | Salamon fia volt Roboám, Roboámé Abijjá, Abijjáé pedig Ászá. |
1,8 | Ászá fia volt Jósáfát, Jósáfáté Jórám, Jórámé Uzzijjá. |
1,9 | Uzzijjá fia volt Jótám, Jótámé Áház, Áházé Ezékiás. |
1,10 | Ezékiás fia volt Manassé, Manassé fia volt Ámón, Ámóné Jósiás. |
1,11 | Jósiás fia pedig Jekonjás és testvérei, a babiloni fogságbavitelkor. |
1,12 | A babiloni fogságbavitel után Jekonjás fia volt Sealtiél, Sealtiélé Zerubbábel. |
1,13 | Zerubbábel fia volt Abihud, Abihudé Eljákim, Eljákimé pedig Azzur. |
1,14 | Azzur fia volt Cádók, Cádóké Jákin, Jákiné Elihud. |
1,15 | Elihud fia volt Eleázár, Eleázáré Mattán, Mattáné Jákób. |
1,16 | Jákób fia volt József, annak a Máriának férje, akitől Jézus született, akit Krisztusnak neveznek. |
1,17 | Összesen tehát Ábrahámtól Dávidig tizennégy nemzedék, Dávidtól a babiloni fogságbavitelig is tizennégy nemzedék, a babiloni fogságbaviteltől Krisztusig szintén tizennégy nemzedék. |
- Hálát adok, Uram, hogy a te kegyelmed megmarad nemzedékről nemzedékre.
- Köszönöm, hogy nekem is lehet családfám a hitben. Ámen.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése